[ There's something in the back of his mind... but his emotions just say nah ignore it, so that's what he does. ]
I hope work hasn't been so hard... I've been doing a lot better! I must have worried you with the police calls, but I promise everything is better now!
Okay, now the weird things finally settle into his head. He takes his head off the phone to double check the number he dialed--it's the right number. If so... then why-- ]
I mean... she would have freaked out enough--
[ . . . ]
Is it just me or do you sound a little younger than before...
I think it's right to be suspicious after everything the city has gone though... And my shoulder is fine! It's as if nothing happened. I dropped off a basket of fruit so it should be in your kitchen somewhere. Elliot took them in.
You recovered very quickly. [ Oh. ] That was from you? Thanks. I think some of my housemates took a couple of bites into it already. Probably not Elliot, but the others.
[ EXASPERATED SIGH. ]
... I actually didn't do much. It'd be great if I could heal.
You did all that you could until I could get healed, right? I think that's more than enough... You even tried to get me to talk and stuff, so I think you did a good job. Like the first aid stuff! I would have just panicked if I was in your situation...
In hindsight, you should have not waste your breath when you're bleeding out. [ HE DIDN'T THINK IT THROUGH. ] But it got you to calm down a bit... I guess that's good.
no subject
no subject
It's been a while though. I'm sorry for not calling for a long time. How have you been?
[ He sounds pretty cheery... ]
no subject
Tiring, but this month seems a lot better. What about you?
no subject
I hope work hasn't been so hard... I've been doing a lot better! I must have worried you with the police calls, but I promise everything is better now!
no subject
Did something happen?
no subject
Well. Um. ]
You didn't hear from Mom?
no subject
... Was I supposed to?
no subject
Okay, now the weird things finally settle into his head. He takes his head off the phone to double check the number he dialed--it's the right number. If so... then why-- ]
I mean... she would have freaked out enough--
[ . . . ]
Is it just me or do you sound a little younger than before...
no subject
No, I'm still the same. What are you talking about?
no subject
Um, well... My neighbor called the police that called Mom when I was gone for two days. I'm fine though, so don't worry.
... Are you really not sick though?
no subject
Oh, because you passed out, right? I'm not sick, but I think I might be coming down with something.
no subject
no subject
This is Akira.
no subject
[ Holy shit.
If embarrassment had tiers, this would easily be top tier. ]
Why didn't you say anything?!
no subject
... I was put on the spot?
no subject
[ oh my god this must be another one of those weird city things
he wants to disappear into a hole ]
... You're not actually sick, right?
no subject
[ But that isn't too important. ]
I've been having trouble calling my dad, too, but I didn't get this kind of luck.
no subject
It took so many tries for the call to get through, but I guess the phone lines were tired of me and redirected me to you. Sorry about all that...
I might just send my parents an email at this point... Did something happen though?
no subject
[ He doesn't want to bring up his theory that they may be cut off from the rest of the world! Stay positive. ]
No, I just thought I would give him a call since he's been on a lot of business trips lately. Who's your wound?
no subject
Though, thanks again for taking care of me.
no subject
[ EXASPERATED SIGH. ]
... I actually didn't do much. It'd be great if I could heal.
no subject
So, um.
I thought that was pretty cool of you.
no subject
[ .................................. ]
Th...anks.
[ HE'S SO AWKWARD. ]
no subject
Did I... say something weird?
[ what's with this atmosphere ]
no subject
No... I just don't usually get called cool except from like... [ Uh. ] Yosuke.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)